quarta-feira, 21 de junho de 2017
「時間の不可逆性」(...)338 私たちが住んでいる時間では、「誰か」に行くに合ったトラックが特徴明らかであると証明する1、ある特定の「パス」に続きます。 これは、実際に観測視覚限界を超えて前方を提示地平線です。 しかし、目が一定の認知を置いたことができるものを超えて何かを(...)潜在意識に内蔵ます。 そして、その方向を見ていると、ますます地平線を超えて「より多くの世界がある」という考え方を提示なりました。 確かに、「未知の未来」はその地平線を超えてなることを、時間に起こる必然性は、実際にはこれはあなたのルート、目的地にするかどうかを疑問に思いますか? 本当にとりとめは、「誰かが」いくつかの信念によって吸収され、見かけ上の状態の意味での「誰か」に及ぼされる一時的な感覚を超越するとき、それは特別な瞬間だ、ホールドを取ります。 あなたは彼らがいた本当の何かのように理論的な意味で一定の外観を述べ、特にとして、信じています直感。 無意識のうちに(...)は単なる知覚、または運命との対決を何が起こっているかを記録しますか! しかし、このアクセス不可能前に、送信先は、抽象化によって単に記号、優柔不断状態は片側で標的にされたこの問題を取り上げ、「センサー」の類似性を表現しています。 一方、ターゲットは、特定の「注文または死亡」自体では、人々の生活の中で状況を変えるに作用する超自然的な力を、装着されている、特にコンポーネントが含まれています。 だから、すべての「ルート」は、ユニークかつ不可避であること、それは彼だけに関係するので、その主人公は、このルートを行くことを考えるのが合理的です。 したがって、そうでない場合は、何か不測の逆境や不利あり、彼らが良好とsurtemが効果を必要なときにタイムリーになるので、重要な意思決定に基づいていることで、「経路」があります。 そして、一般的に「パス」方向の変更は状況を良いを決定するかどうか、そこを修正しましたその特定のパス、反対方向、 人生の中で、我々は、需要がその特定の人が行くことを最高の「ルート」で経験している、しかし、彼らの円運動、時間の目まい速度が緩やかで安定し、計り知れない宇宙の状況をトリガします。 「不安」は「誰かが」の走行を行いますことを、「最良のルート」を見つけるために、人々の基礎となるが、右されていない、または予測引き起こし、あるいは本当にか具体的に起こらない場合がありますどのような絶対的な確信を持って予測されています。 この予測不可能性が起こると消えない根本の人生変え行為や具体的な行動によって実際に翻訳不測の事態や単なる可能性、何ができるかマーク「誰かを。」 より多くのを見越して、私たちのテーマに「時間の不可逆性を。」いくつかの考えを残すことができますアントニオ・カルドーゾ `Jikan no fukyagaku-sei'(...) 338 Watashitachi ga sunde iru jikande wa,`dareka' ni iku ni atta torakku ga tokuchō akirakadearu to shōmei suru 1, aru tokutei no `pasu' ni tsudzukimasu. Kore wa, jissai ni kansoku shikaku genkai o koete zenpō o teiji chiheisendesu. Shikashi,-me ga ittei no ninchi o oita koto ga dekiru mono o koete nanika o ( ... ) Senzai ishiki ni naizōmasu. Soshite, sono hōkō o mite iru to, masumasu chiheisen o koete `yori ōku no sekai ga aru' to iu kangaekata o teiji narimashita. Tashika ni,`michi no mirai' wa sono chiheisen o koete naru koto o, jikan ni okoru hitsuzen-sei wa, jissai ni wa kore wa anata no rūto, mokutekichi ni suru ka dō ka o gimon ni omoimasu ka? Hontōni toritome wa,`darekaga' ikutsu ka no shin'nen ni yotte kyūshū sa re, mikake-jō no jōtai no imi de no `dareka' ni oyobosa reru ichiji-tekina kankaku o chōetsu suru toki, sore wa tokubetsuna shunkanda, hōrudo o torimasu. Anata wa karera ga ita hontō no nanika no yō ni riron -tekina imi de ittei no gaikan o nobe, tokuni to shite, shinjite imasu chokkan. Muishiki no uchi ni ( ... ) Wa tan'naru chikaku, matawa unmei to no taiketsu o nani ga okotte iru ka o kiroku shimasu ka! Shikashi, kono akusesu fukanō mae ni, sōshin-saki wa, chūshō-ka ni yotte tan'ni kigō, yūjūfudan jōtai wa katagawa de hyōteki ni sa reta kono mondai o toriage,`sensā' no ruiji-sei o hyōgen shite imasu. Ippō, tāgetto wa, tokutei no `chūmon matawa shibō' jitaide wa, hitobito no seikatsu no naka de jōkyō o kaeru ni sayō suru chō shizen-tekina chikara o, sōchaku sa rete iru, tokuni konpōnento ga fukuma rete imasu. Dakara, subete no `rūto' wa, yunīku katsu fukahidearu koto, sore wa kare dake ni kankei surunode, sono shujinkō wa, kono rūto o iku koto o kangaeru no ga gōri-tekidesu. Shitagatte,-sōdenai baai wa, nanika fusoku no gyakkyō ya furi ari, karera ga ryōkō to surtem ga kōka o hitsuyōna toki ni taimurī ni narunode, jūyōna ishi kettei ni motodzuite iru koto de,`keiro' ga arimasu. Soshite, ippantekini `pasu' hōkō no henkō wa jōkyō o yoi o kettei suru ka dō ka, soko o shūsei shimashita sono tokutei no pasu, hantai hōkō, jinsei no naka de, wareware wa, juyō ga sono tokutei no hito ga iku koto o saikō no `rūto' de keiken shite iru, shikashi, karera no en'undō, jikan no memai sokudo ga yuruyakade antei shi, hakarishirenai uchū no jōkyō o toriga shimasu. `Fuan' wa `darekaga' no sōkō o okonaimasu koto o,`sairyō no rūto' o mitsukeru tame ni, hitobito no kiso to naruga, migi sa rete inai, matawa yosoku hikiokoshi, aruiwa hontōni ka gutaitekini okoranai baai ga arimasu dono yō na zettai-tekina kakushin o motte yosoku sa rete imasu. Kono yosoku fu kanōsei ga okoru to kienai konpon no jinsei kae kōi ya gutaitekina kōdō ni yotte jissai ni hon'yaku fusoku no jitai ya tan'naru kanōsei, nanigadekiruka māku `dareka o.' Yori ōku no o mikoshite, watashitachi no tēma ni `jikan no fukyagaku-sei o.' Ikutsu ka no kangae o nokosu koto ga dekimasu Antonio karudōzo
私たちが住んでいる時間では、「誰か」に行くに合ったトラックが特徴明らかであると証明する1、ある特定の「パス」に続きます。
これは、実際に観測視覚限界を超えて前方を提示地平線です。
しかし、目が一定の認知を置いたことができるものを超えて何かを(...)潜在意識に内蔵ます。
そして、その方向を見ていると、ますます地平線を超えて「より多くの世界がある」という考え方を提示なりました。
確かに、「未知の未来」はその地平線を超えてなることを、時間に起こる必然性は、実際にはこれはあなたのルート、目的地にするかどうかを疑問に思いますか?
本当にとりとめは、「誰かが」いくつかの信念によって吸収され、見かけ上の状態の意味での「誰か」に及ぼされる一時的な感覚を超越するとき、それは特別な瞬間だ、ホールドを取ります。
あなたは彼らがいた本当の何かのように理論的な意味で一定の外観を述べ、特にとして、信じています直感。
無意識のうちに(...)は単なる知覚、または運命との対決を何が起こっているかを記録しますか!
しかし、このアクセス不可能前に、送信先は、抽象化によって単に記号、優柔不断状態は片側で標的にされたこの問題を取り上げ、「センサー」の類似性を表現しています。
一方、ターゲットは、特定の「注文または死亡」自体では、人々の生活の中で状況を変えるに作用する超自然的な力を、装着されている、特にコンポーネントが含まれています。
だから、すべての「ルート」は、ユニークかつ不可避であること、それは彼だけに関係するので、その主人公は、このルートを行くことを考えるのが合理的です。
したがって、そうでない場合は、何か不測の逆境や不利あり、彼らが良好とsurtemが効果を必要なときにタイムリーになるので、重要な意思決定に基づいていることで、「経路」があります。
そして、一般的に「パス」方向の変更は状況を良いを決定するかどうか、そこを修正しましたその特定のパス、反対方向、
人生の中で、我々は、需要がその特定の人が行くことを最高の「ルート」で経験している、しかし、彼らの円運動、時間の目まい速度が緩やかで安定し、計り知れない宇宙の状況をトリガします。
「不安」は「誰かが」の走行を行いますことを、「最良のルート」を見つけるために、人々の基礎となるが、右されていない、または予測引き起こし、あるいは本当にか具体的に起こらない場合がありますどのような絶対的な確信を持って予測されています。
この予測不可能性が起こると消えない根本の人生変え行為や具体的な行動によって実際に翻訳不測の事態や単なる可能性、何ができるかマーク「誰かを。」
より多くのを見越して、私たちのテーマに「時間の不可逆性を。」いくつかの考えを残すことができますアントニオ・カルドーゾ
`Jikan no fukyagaku-sei'(...) 338 Watashitachi ga sunde iru jikande wa,`dareka' ni iku ni atta torakku ga tokuchō akirakadearu to shōmei suru 1, aru tokutei no `pasu' ni tsudzukimasu. Kore wa, jissai ni kansoku shikaku genkai o koete zenpō o teiji chiheisendesu. Shikashi,-me ga ittei no ninchi o oita koto ga dekiru mono o koete nanika o ( ... ) Senzai ishiki ni naizōmasu. Soshite, sono hōkō o mite iru to, masumasu chiheisen o koete `yori ōku no sekai ga aru' to iu kangaekata o teiji narimashita. Tashika ni,`michi no mirai' wa sono chiheisen o koete naru koto o, jikan ni okoru hitsuzen-sei wa, jissai ni wa kore wa anata no rūto, mokutekichi ni suru ka dō ka o gimon ni omoimasu ka? Hontōni toritome wa,`darekaga' ikutsu ka no shin'nen ni yotte kyūshū sa re, mikake-jō no jōtai no imi de no `dareka' ni oyobosa reru ichiji-tekina kankaku o chōetsu suru toki, sore wa tokubetsuna shunkanda, hōrudo o torimasu. Anata wa karera ga ita hontō no nanika no yō ni riron -tekina imi de ittei no gaikan o nobe, tokuni to shite, shinjite imasu chokkan. Muishiki no uchi ni ( ... ) Wa tan'naru chikaku, matawa unmei to no taiketsu o nani ga okotte iru ka o kiroku shimasu ka! Shikashi, kono akusesu fukanō mae ni, sōshin-saki wa, chūshō-ka ni yotte tan'ni kigō, yūjūfudan jōtai wa katagawa de hyōteki ni sa reta kono mondai o toriage,`sensā' no ruiji-sei o hyōgen shite imasu. Ippō, tāgetto wa, tokutei no `chūmon matawa shibō' jitaide wa, hitobito no seikatsu no naka de jōkyō o kaeru ni sayō suru chō shizen-tekina chikara o, sōchaku sa rete iru, tokuni konpōnento ga fukuma rete imasu. Dakara, subete no `rūto' wa, yunīku katsu fukahidearu koto, sore wa kare dake ni kankei surunode, sono shujinkō wa, kono rūto o iku koto o kangaeru no ga gōri-tekidesu. Shitagatte,-sōdenai baai wa, nanika fusoku no gyakkyō ya furi ari, karera ga ryōkō to surtem ga kōka o hitsuyōna toki ni taimurī ni narunode, jūyōna ishi kettei ni motodzuite iru koto de,`keiro' ga arimasu. Soshite, ippantekini `pasu' hōkō no henkō wa jōkyō o yoi o kettei suru ka dō ka, soko o shūsei shimashita sono tokutei no pasu, hantai hōkō, jinsei no naka de, wareware wa, juyō ga sono tokutei no hito ga iku koto o saikō no `rūto' de keiken shite iru, shikashi, karera no en'undō, jikan no memai sokudo ga yuruyakade antei shi, hakarishirenai uchū no jōkyō o toriga shimasu. `Fuan' wa `darekaga' no sōkō o okonaimasu koto o,`sairyō no rūto' o mitsukeru tame ni, hitobito no kiso to naruga, migi sa rete inai, matawa yosoku hikiokoshi, aruiwa hontōni ka gutaitekini okoranai baai ga arimasu dono yō na zettai-tekina kakushin o motte yosoku sa rete imasu. Kono yosoku fu kanōsei ga okoru to kienai konpon no jinsei kae kōi ya gutaitekina kōdō ni yotte jissai ni hon'yaku fusoku no jitai ya tan'naru kanōsei, nanigadekiruka māku `dareka o.' Yori ōku no o mikoshite, watashitachi no tēma ni `jikan no fukyagaku-sei o.' Ikutsu ka no kangae o nokosu koto ga dekimasu Antonio karudōzo
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário