sábado, 10 de setembro de 2016

「時間の不可逆性」(...)174





時間が戻って長い時間(...)、私たちの文明の歴史の中で前例のない優先順位を行く超越として私たちに挑戦します。

それは確かに人類の生活や特定の個人にその最大の重要性を議論の余地がありません。

我々はそれが起こっ発生するものとして、すべての我々は詳細を与えることができることを考慮すれば、ので、時間は、このような歴史的事実を構成するものと呼ぶことにする最初のものです。

そして、事実や、いくつかの出来事が「偶然」起こりませんこの文を強化するために、それは主要な要素、「完璧な三位一体」の時間、場所、およびこの仮定から、特定の事実やニュースを報告することが可能である、ということになります。

これは、時間の疑う余地のない存在、私たちの生活の時間を与えられたが不可欠である、それは私たちの惑星のコンテキストであることを、この「偉大さ」は、超越的です。

時間は「制限なし崇高」(...)、私たち一人一人の生活の中で暗黙的および人間性です。

特に時間と自然、責任が後者、生態系がそれぞれに統合する、請求植生、全体の樹木や植物、動物、微生物、すべての生き物、によって構成される多様性によっ​​て、その種。

 時間は天気の良い日、偉大な生態系の多様性の完璧な共生で彼らの生息地に住んでいるすべてのその周囲と調和した生活を向上させる、調和のとれた生活の中で生きている人間の統合を有利なものを提供するために重要です。

時間も私たちのそれぞれの生活の中で明らかにされている「現象」であり、その存在が彼らの密接な関係は、人間性と不可分です。

時間がいくつかが良好であるの下で一定の条件を運び、他の人は、特に一定の時間を評価し予測することにより、スポンサーの下で私たちは天気が地球上で動作するように互換性の乾燥しているされているため、農業のための良い時間であることを知りません。

しかし、課題は、良好な土地の農業の資格のためのある特定の技術、強化するために実装する:農作物に肥沃であることを灌漑や適切な作業のように、土地を脱穀、行うには全体の予備的な作業があります。

予測可能な時間、雨の降水量が切迫しているといつでも発生する可能性が悪天候は、この情報が提供されています。

 大規模な気候変動への不均衡は、明らかに「悪天候」、動作することができますすることは適切ではないが得られるための条件は、常に時間と自然です。

時間と自然が直接これらのパラメータは現実に近いとバランスしているときに健康的な生活を提供することによって、人類の生活に影響を与えます。

人類が実行される作業は、特に「日の出」利用可能であり、時間が働くことができるに招待すると生存のための資源や環境資源の保全として使用されているものです。


 時間と自然の運動の期待、人類が慣れたこの「自然状態」に起因するいくつかの予測不可能性が、この現実は、それらを結びつける結合です。

だから、私たちの談話は、上のいくつかの考慮事項を残すために、正確な方向を求め、「時間の不可逆性を。 "アントニオ・カルドーゾ
`Jikan no fukyagaku-sei'(...) 174-Jikan ga modotte nagai jikan (...), Watashitachi no bunmei no rekishi no naka de zenrei no nai yūsen jun'i o iku chōetsu to shite watashitachi ni chōsen shimasu. Sore wa tashika ni jinrui no seikatsu ya tokutei no kojin ni sono saidai no jūyō-sei o giron no yochi ga arimasen. Wareware wa sore ga okohhassei suru mono to shite, subete no wareware wa shōsai o ataeru koto ga dekiru koto o kōryo sureba,node, jikan wa, kono yōna rekishi-teki jijitsu o kōsei suru mono to yobu koto ni suru saisho no monodesu. Soshite, jijitsu ya, ikutsu ka no dekigoto ga `gūzen' okorimasen kono bun o kyōka suru tame ni, sore wa shuyōna yōso,`kanpekina sanmiittai' no jikan, basho, oyobi kono katei kara, tokutei no jijitsu ya nyūsu o hōkoku suru koto ga kanōdearu, to iu koto ni narimasu. Kore wa, jikan no utagau yochi no nai sonzai, watashitachi no seikatsu no jikan o ataerareta ga fukaketsudearu, soreha watashitachi no wakusei no kontekisutodearu koto o, kono `idai-sa' wa, chōetsu-tekidesu. Jikan wa `seigen nashi sūkō'(...), Watashitachi hitorihitori no seikatsu no naka de anmoku-teki oyobi ningenseidesu. Tokuni jikan to shizen, sekinin ga kōsha, seitaikei ga sorezore ni tōgō suru, seikyū shokusei, zentai no jumoku ya shokubutsu, dōbutsu, biseibutsu, subete no ikimono, ni yotte kōsei sa reru tayō-sei ni yo~tsu​​te, sono tane.   Jikan wa tenki no yoi hi, idaina seitaikei no tayō-sei no kanpekina kyōsei de karera no oyadji ni sunde iru subete no sono shūi to chōwa shita seikatsu o kōjō sa seru, chōwa no toreta seikatsu no naka de ikite iru ningen no tōgō o yūrina mono o teikyō suru tame ni jūyōdesu. Jikan mo watashitachi no sorezore no seikatsu no naka de akiraka ni sa rete iru `genshō'deari, sono sonzai ga karera no missetsuna kankei wa, ningensei to fukabundesu. Jikan ga ikutsu ka ga ryōkōdearu no shita de ittei no jōken o hakobi, hokanohito wa, tokuni ittei no jikan o hyōka shi yosoku suru koto ni yori, suponsā no shita de watashitachiha tenki ga chikyū-jō de dōsa suru yō ni gokansei no kansōshiteiru sa rete iru tame, nōgyō no tame no yoi jikandearu koto o shirimasen. Shikashi, kadai wa, ryōkōna tochi no nōgyō no shikaku no tame no aru tokutei no gijutsu, kyōka suru tame ni jissō suru: Nōsakubutsu ni hiyokudearu koto o kangai ya tekisetsuna sagyō no yō ni, tochi o dakkoku, okonau ni wa zentai no yobi-tekina sagyō ga arimasu. Yosoku kanōna jikan, ame no kōsui-ryō ga seppaku shite iruto itsu demo hassei suru kanōsei ga akutenkō wa, kono jōhō ga teikyō sa rete imasu.   Ōkibona kikō hendō e no fukinkō wa, akiraka ni `akutenkō', dōsa suru koto ga dekimasu suru koto wa tekisetsude wa naiga e rareru tame no jōken wa, tsuneni jikan to shizendesu. Jikan to shizen ga chokusetsu korera no paramēta wa genjitsu ni chikai to baransu shite iru toki ni kenkō-tekina seikatsu o teikyō suru koto ni yotte, jinrui no seikatsu ni eikyō o ataemasu. Jinrui ga jikkō sa reru sagyō wa, tokuni `Hinode' riyō kanōdeari, jikan ga hataraku koto ga dekiru ni shōtai suru to seizon no tame no shigen ya kankyō shigen no hozen to shite shiyō sa rete iru monodesu.   Jikan to shizen no undō no kitai, jinrui ga nareta kono `shizen jōtai' ni kiin suru ikutsu ka no yosoku fu kanōsei ga, kono genjitsu wa, sorera o musubitsukeru ketsugōdesu. Dakara, watashitachi no danwa wa,-jō no ikutsu ka no kōryo jikō o nokosu tame ni, seikakuna hōkō o motome,`jikan no fukyagaku-sei o. " Antonio karudōzo

Sem comentários:

Enviar um comentário