sexta-feira, 15 de julho de 2016

「時間の不可逆性」(...)139







我々は考慮に入れるならば、自分自身を過去に、今日と明日の未来になりますように時間は常に、私たちと一緒に住んでいたが、時間は同じままで、生物学的に言えば:
男と女が出会うの染色体の交差、男性の配偶子、精子と雌性配偶子、卵が、後に人類の誕生を行われる胚を開発する過程で起こることを、私たちの見解通常の受精期間を経過しました。
さて、もちろん、これは人間として、私たちの存在の重要な時間であること、我々はすべての時間の後、唯一の何かが起こった瞬間(...)「情況」が、唯一の時間ではないことを反映していると考えるのが論理的ですそれは、具体的で適切なタイミングであると明らかに妨害し、個々の不可欠な部分です。
それは我々が "タッチ、見たり感じ、「ことができないため、抽象化ではありませんが、その信念存在は本当であるが、その到達不能が事実であることを暗黙のうちに私たちに何か、。
時間は、あなたが明確なアイデアを持っていることを具体的な何かの知識を有効に個々の経験や経験を持っています。
経験の役割は、アサーションとして持っている私たちの信念とともに、間違いを避けるために私たちに責任感を「胸当て」、鎧のようなものを取ります。





   
exprienciaあなたが対価を得られる「予測できない」可能性の出現のためにその慎重さで人々の特定の集団、知識に基づいて、当社のビジョンを、送信して共有、表現できるようになります。



これは陰性でそのpactueを意味するが、経験に直面していない、特定の予測可能なイベントの反射を前提としていたり​​、おそらく起こることはできません(...)



それは「異常な発生」の必要性を警告させる経験の声で付与されたためにすべてではないが、予防は「誤りやすい」の誇張によっても、倒産のあるミスやエラーの可能性が与えられ、不可逆的に行われます。



我々は時間にそれを受け取るこのビューには、時間が単に状況かどうか、それはこれらの現実を理解するための決定因子であり、住んでいて、経験しました。



経験の関連性は限界を画定することですが、すべてのものには限界があり、実際には人気の格言を私たちに思い出させるために発生しました: "最後のわらはラクダを破りました。」



それが何を意味する:「オーバーフローを蓄積するすべては、それがオーバーフローしたときに完全かつあふれているガラスの有名な最後の一滴がしかし、最後の一滴をドロップするだけでなく、すべての水がガラスであるようにということです。」
すべての「現時点での状況は耐え難いですが、どのようなガラスの外に出ることはある」:これは何の結論を引き出すことはということです」累積滴。」


 
誇張、不寛容、我々が考慮しなければならないニュアンス ""慎重さの欠如、そしてバランスの基本的なルールが存在しない場合、認知、予測不可能性は、あります "。



この視聴体験は、この問題を強調表示し、知識のさまざまな分野から他の貢献に加えて、巨大な文学や哲学的思想の進展によって証明されています。





そのように人類の壮大な宇宙を一般この斜視図で、私たちのそれぞれの「生活の即時流れに」、コンクリート、決定的な何かが人から人に不可欠かつ一意になるような経験があります。



だから、私たちの談話は、件名にいくつかのより多くの洞察を残すために、正確な方向を求め、「時間の不可逆性を。 "アントニオ・カルドーゾ






Sugerir alteração
Wareware wa kōryoniirerunaraba, jibun jishin o kako ni, kyō to ashita no mirai ni narimasu yō ni jikan wa tsuneni, watashitachi to issho ni sunde itaga, jikan wa onaji mama de, ikimonogaku-teki ni ieba: Otome ga deau no senshokutai no kōsa, dansei no haigūshi, seishi to shiseihaigūshi, tamago ga,-go ni jinrui no tanjō o okonawa reru hai o kaihatsu suru katei de okoru koto o, watashitachi no kenkai tsūjō no jusei kikan o keika shimashita. Sate, mochiron, koreha ningen to shite, watashitachi no sonzai no jūyōna jikandearu koto, wareware wa subete no jikan no ato, yuiitsu no nanika ga okotta shunkan (...)`Jōkyō' ga, yuiitsu no jikande wanai koto o han'ei shite iru to kangaeru no ga ronri-tekidesu soreha, guteiteki de tekisetsuna taimingudearu to akiraka ni bōgai shi, koko no fukaketsuna bubundesu. Sore wa wareware ga"-tatchi, mi tari kanji,`koto ga dekinai tame, chūshō-kade wa arimasenga, sono shin'nen sonzai wa hontōdearuga, sono tōtatsu funō ga jijitsudearu koto o anmoku no uchi ni watashitachi ni nanika,. Jikan wa, anata ga meikakuna aidea o motte iru koto o gutaitekina nanika no chishiki o yūkō ni koko no keiken ya keiken o motte imasu. Keiken no yakuwari wa, asāshon to shite motte iru watashitachi no shin'nen to tomoni, machigai o yokeru tame ni watashitachi ni sekinin-kan o `muneate', yoroi no yōna mono o torimasu.       Expriencia anata ga taika o e rareru `yosoku dekinai' kanōsei no shutsugen no tame ni sono shinchō-sa de hitobito no tokutei no shūdan, chishiki nimotozuite, tōsha no bijon o, sōshin shite kyōyū, hyōgen dekiru yō ni narimasu.   Kore wa insei de sono pactue o imi suruga, keiken ni chokumen shite inai, tokutei no yosoku kanōna ibento no hansha o zentei to shite i tari ​​, osoraku okoru koto wa dekimasen ( ... )   Soreha `ijōna hassei' no hitsuyō-sei o keikoku sa seru keiken no koe de fuyo sa reta tame ni subetede wa naiga, yobō wa `ayamari yasui' no kochō ni yotte mo, tōsan no aru misu ya erā no kanōsei ga atae rare, fukyagaku-teki ni okonawa remasu.   Wareware wa jikan ni sore o uketoru kono byū ni wa, jikan ga tan'ni jōkyō ka dō ka, sore wa korera no genjitsu o rikai suru tame no kettei inshideari, sunde ite, keiken shimashita.   Keiken no kanren-sei wa genkai o kakutei suru kotodesuga, subete no mono ni wa genkai ga ari, jissai ni wa ninki no kakugen o watashitachi ni omoidasa seru tame ni hassei shimashita: " Saigo no wara wa rakuda o yaburimashita.'   Sore ga nani o imi suru: `Ōbāfurō o chikuseki suru subete wa, sore ga ōbāfurō shita toki ni kanzen katsu afurete iru garasu no yūmeina saigo no itteki ga shikashi, saigo no itteki o doroppu suru dakedenaku, subete no mizu ga garasudearu yō ni to iu kotodesu.' Subete no `genjiten de no jōkyō wa taegataidesuga, do no yōna garasu no soto ni deru koto wa aru': Korehanani no ketsuron o hikidasu koto wa to iu kotodesu' ruiseki shizuku.'   Kochō, fu kan'yō, wareware ga kōryo shinakereba naranai nyuansu"" shinchō-sa no ketsujo, soshite baransu no kihon-tekina rūru ga sonzai shinai baai, ninchi, yosoku fu kanōsei wa, arimasu".   Kono shichō taiken wa, kono mondai o kyōchō hyōji shi, chishiki no samazamana bun'ya kara hoka no kōken ni kuwaete, kyodaina bungaku ya tetsugaku-teki shisō no shinten ni yotte shōmei sa rete imasu.   Sonoyōni jinrui no sōdaina uchū o ippan kono shashi-zu de, watashitachi no sorezore no `seikatsu no sokuji nagare ni', konkurīto, ketteitekina nanika ga hito kara hito ni fukaketsu katsu ichii ni naru yōna keiken ga arimasu.   Dakara, watashitachi no danwa wa, kenmei ni ikutsu ka no yori ōku no dōsatsu o nokosu tame ni, seikakuna hōkō o motome,`jikan no fukyagaku-sei o. " Antonio karudōzo

Sem comentários:

Enviar um comentário